번역사례 40

(인천번역공증대행) 이지번역- 병원 진단서 영문번역 건

석바위 인천가정법원에 소재한 ​번역사무소 이지번역입니다. ​ 진단서 영문 번역 및 공증대행 사례를 소개해드리고자 합니다. ​ 해외에서 쓰시기 위한 여러가지 용도로, 한국에서 진단서를 발급받으실 때가 있습니다. ​ 일반적으로 보험회사나 학교, 직장, 비자 용도로 진단서를 준비하실 때, 그 나라의 언어로 번역을 한 후, 공증을 하여 제출할 것을 요청받게 됩니다. ​ ​본 사무소에서 서류를 번역할 경우, 서류 검토자의 편의를 위하여 원본과 동일한 형식으로 번역이 진행 됩니다. ​ ​원본을 외국어로 번역한 후에는, 한글원본과 외국어 번역본을 묶어서 공증을 진행하게 됩니다. ​ ​상기처럼 진단서 등 각종 병원 문서의 외국어 번역 및 공증이 필요하실 경우, 저희 이지번역 사무소에서 일괄 처리가 가능합니다. ​ 문의..

번역사례/영어 2022.08.09

(인천번역)(베트남어번역) 이지번역- 베트남 예방접종증명

주안동 석바위 인천가정법원에 소재한 ​번역사무소 이지번역입니다. ​ 베트남 코로나 예방접종증명서의 번역 사례를 소개해드리고자 합니다. ​ 베트남에서 코로나 예방접종을 마치신 분께서 한국 보건소에 접종내역을 등록하길 원하실 경우, 보건소에서는 현지에서 접종완료한 증명서를 한글로 번역 및 공증해올 것을 요구합니다. ​ ​위와 같은 서류를 본 사무실에 맡겨주시면, 원본과 동일한 형식으로 한글로 번역하게 됩니다. ​ 위와 같이 예방접종증의 한글 번역이 필요하시면, 저희 사무소에서 일괄 처리가 가능합니다. (베트남어 외 기타 다른언어도 가능합니다.) ​ 문의사항이 있을 시 아래 번호로 연락 바랍니다.​ 감사합니다. ​

(인천번역) 이지번역- 스페인어 코로나예방접종증명 번역 건

주안동 석바위 인천가정법원에 소재한 ​번역사무소 이지번역입니다. ​ 파나마(스페인어)에서 발급된 코로나 예방접종증명서 번역공증 사례를 소개해드리고자 합니다. ​ 최근 국내에서 코로나 예방접종이 활발히 이루어지고 있고, 해외에서 예방접종을 마친 후 귀국하시는 분들도 늘고 있는데요. ​ 해외에서 접종을 완료하신 분들은 해당 국가에서 예방접종증명서를 발급받아오셔야 국내에서도 인정을 받으실 수 있습니다. 또한 추가접종을 받게될 경우, 이전 접종 백신 종류를 확인하고 그에 연속하는 백신을 접종하기 위해서 보건소에서 예방접종증명서를 요청하기도 합니다. ​ 이때 증명서가 스페인어 등 외국어로 되어있을 경우, ​번역 공증 후 제출할 것을 요구하고 있습니다. ​ ​ 본 사무소에 번역의뢰를 주실 경우, 접수처의 편의를 위..

(인천번역)(일본어번역) 이지번역- 코로나 백신예방접종 증명서 번역

주안동 석바위 인천가정법원에 소재한 ​번역사무소 이지번역입니다. ​ 일본에서 발급된 코로나 예방접종증명서 번역공증 사례를 소개해드리고자 합니다. ​ 최근 국내에서 코로나 예방접종이 활발히 이루어지고 있고, 해외에서 예방접종을 마친 후 귀국하시는 분들도 늘고 있는데요. ​ 해외에서 접종을 완료하신 분들은 해당 국가에서 예방접종증명서를 발급받아오셔야 국내에서도 인정을 받으실 수 있습니다. 또한 추가접종을 받게될 경우, 이전 접종 백신 종류를 확인하고 그에 연속하는 백신을 접종하기 위해서 보건소에서 예방접종증명서를 요청하기도 합니다. ​ 이때 증명서가 일본어 등 외국어로 되어있을 경우, ​번역 공증 후 제출할 것을 요구하고 있습니다. ​ 본 사무소에 번역의뢰를 주실 경우, 접수처의 편의를 위하여 원본과 동일한..

(인천번역)(중국어번역) 이지번역- 중국 코로나 예방접종증명서

주안동 석바위 인천가정법원에 소재한 ​번역사무소 이지번역입니다. ​ 중국에서 발급된 코로나 예방접종증명서 번역공증 사례를 소개해드리고자 합니다. ​ 최근 국내에서 코로나 예방접종이 활발히 이루어지고 있고, 해외에서 예방접종을 마친 후 귀국하시는 분들도 늘고 있는데요. ​ 해외에서 접종을 완료하신 분들은 해당 국가에서 예방접종증명서를 발급받아오셔야 국내에서도 인정을 받으실 수 있습니다. ​ 오늘은 중국에서 "시노팜, 시노백" 예방접종을 완료하여 국내 보건소에 이를 증명하기 위한 번역 의뢰가 있었습니다. ​본 사무소에 번역의뢰를 주실 경우, 접수처의 편의를 위하여 원본과 동일한 형식으로 번역하여 대조가 용이하도록 번역해드리고 있습니다. ​ 위와 같은 중국어문서의 번역이 필요하실 경우, 저희 사무실에 문의주시..

(인천번역) 이지번역- 캐나다 성적증명 영어번역공증 건

주안동 석바위 인천가정법원에 소재한 ​번역사무소 이지번역입니다. ​ 오늘 포스팅할 문서는 캐나다에서 발급된 성적증명서 입니다. ​ 외국학교를 졸업한 학생이 한국의 학교(대학 등)를 지원하게 될 경우, 대부분의 학교에선 외국에서의 최종학력증명서를 요청하게 됩니다. ​ 이때 대부분 외국학교의 졸업증명서나 성적증명서 등을 내시는데, 입학처에서는 영어 등의 외국어로 되어 있는 서류는 한글로 번역공증 후 제출해달라는 요청을 하고 있습니다. ​ 저희 이지번역에 해당 의뢰를 주실 경우, 원본과 동일한 형식으로 문서를 편집하여 번역하고 있으며, 번역한 번역사가 직접 공증사무실에 출두하여 번역공증을 진행해 드리고 있습니다. ​ ​ 최근 아포스티유 인증이 폭넓게 자리를 잡은 터라, 교육을 마친 국가가 아포스티유 협약국일 ..

번역사례/영어 2021.10.13

(인천번역) 이지번역- 국적취득 범죄경력증명 영한번역

주안동 석바위 인천가정법원에 소재한 ​번역사무소 이지번역입니다. ​ 국적취득을 위한 범죄경력증명서류의 번역 사례를 소개해드리고자 합니다. ​ 국적취득을 위해서 번역하여 출입국에 제출해야 하는 서류 중 하나가 바로 당사자의 "범죄경력증명"입니다. ​ 여러 국가에서 다양한 형태로 범죄경력증명을 발급받을 수 있는데요. 오늘 사례는 네팔의 범죄경력증명입니다. ​네팔에서 영문으로 발급된 서류이기에, 영문을 한글로 번역하는 작업을 진행하게 됩니다. 출입국 사무소에 서류를 제출할 경우, 번역사의 확인날인을 요구하고 있습니다. ​ 본 사무소에 의뢰주신 서류에는 번역인 확인 날인이 가능함을 알려드립니다. ​ 위와 같이 범죄경력증명서류의 한글번역 및 공증이 필요하시면, 저희 이지번역 사무소에서 일괄 처리가 가능합니다. (..

번역사례/영어 2021.04.13

(인천번역) 이지번역- 미국 사망증명 Report of death of US citizen

주안동 석바위 인천가정법원에 소재한 ​번역사무소 이지번역입니다. ​ 미국 사망신고서 번역 사례를 소개해드리고자 합니다. ​ 미국인이 해외에서 사망했을 경우, 사망사항을 미국대사관에 통지하면 대사관을 통해 Report of death of US citizen or non-citizen national abroad라는 형식의 사망보고서의 작성이 이루어 집니다. ​ 본 서류는 사망증명서처럼, 다양한 행정절차에 사용될 수 있습니다. 본 케이스는 위 서류로 사망을 증명하여, 한국 내 재산증명을 하기 위해 필요한 건으로. ​ 우리나라 관공서 제출 시, 외국어 문서는 한글로 번역을 하여 제출하는 것이 원칙입니다. 문서의 번역을 의뢰주시면, 저희 사무실에서는 원본과 동일한 포맷으로 한글번역이 이루어집니다. ​ 미국 사..

번역사례/영어 2021.03.09

(인천번역)(인천일본어번역) 이지번역- 입영(예정) 사실 확인서

주안동 석바위 인천가정법원에 소재한 ​번역사무소 이지번역입니다. ​ 입영사실확인서의 번역 사례를 소개해드리고자 합니다. ​ 해외권 학교에 재학 중에 입영이 결정될 경우 부득이하게 학업을 중단하고 휴학을 해야 합니다. 이때 대부분 학교들은 휴학원인을 증명하는 서면의 제출을 요구하는데요. 이럴 경우, 병적증명서 또는 입영(예정)사실확인서를 발급받습니다. ​ 본 건은 일본 대학에 제출 예정이라 일본어로 번역을 요청 받았습니다. ​ 서류를 번역할 경우, 본 사무소에서는 검토자의 편의를 위해 원본과 동일한 형태로 서식을 작성하여 번역을 진행합니다. 일본어 외에도 영어 등 여러 언어로 번역이 가능합니다. 최근 서류 접수절차의 간소화를 위해 PDF파일로 이메일 전송을 요청하는 기관이 늘고 있습니다. 이지번역에서는 문..

(인천번역) 이지번역- 소장 이혼소송청구 영문번역공증 건

주안동 석바위 인천가정법원에 소재한 ​번역사무소 이지번역입니다. ​ 소장(이혼소송청구) 번역공증 사례를 소개해드리고자 합니다. ​ 재판을 통한 이혼의 경우, 소장을 작성하여 법원에 제출해야 절차가 진행되는데요. ​ 이때 배우자가 외국인이라면 작성된 소장의 번역본을 첨부하도록 되어있습니다. 번역언어는 해당 배우자의 국적지 언어, 즉 영어권 국가라면 영어로, 중국인이라면 중국어로 번역토록 권고됩니다. 위와 같은 이혼 소장을 작성하여 번역을 의뢰주시면, 본 사무소에서는 확인당사자의 편의를 위하여 원본과 동일한 형식으로 번역을 진행하고 있습니다. 위 번역문의 공증이 필요하게 될 경우, 한글원본과 영문번역본이 묶여서 공증이 됩니다. (이때 공증의 필요여부는 법원의 지침에 따라 다릅니다.) (공증절차가 필요한지 법..

번역사례/영어 2020.12.22